Převodník češtiny

Včera jsme s Danem opravovali nějakou reklamu s češtinou. Zobrazovala se každému jinak, protože chybělo kódování. Z technických důvodů nešlo pozměnit ani http hlavičku, ani zadat meta tag do hlavičky html stránky. V tu chvíli jde použít jenom zápis českých znaků pomocí UTF entit. Pomohl nám UTF převodník Stanislava Pechy.

Třeba slovo "žestě" se pomocí UTF entit zapíše do html jako žestě a jsou pak vidět správně česky v jakémkoliv kódování. Ještě nevím, jestli i na každém starším prohlížeči, to asi ne. To musím ještě pořádně otestovat. Nedoporučuji takhle zapisovat české texty, ale na reklamy, když je potřeba opravit jedno dvě písmenka, se to hodí.

 

Publikováno 10. července 2003

 

o tvorbě, údržbě a zlepšování internetových stránek

Návody HTML CSS JavaScript Články Ostatní

Články Katalog zdrojů Weblog

Jak psát web píše Yuhů, Dušan Janovský. Kontakt. Poslední aktualizace 13. února 2005.